Робочий лист: Як користуватися симфонією

Щоб знайти певний вірш

  1. Оберіть ключове слово, або найменш вживане слово у вірші.

  2. Знайдіть це слово за абеткою.

  3. Спускайтеся вниз по стовпцю переліку, доки не знайдете свій вірш.

Знайдіть ці вірші:

  1. «Вірними є рани друга»

  2. «М — посланці Христа.»

  3. Оповідь про багатого та Лазаря.

Щоб зробити тематичне дослідження

Скажімо, ви волієте дослідити слово "викуп"." Спочатку ви подивилися б це слово у симфонії або примітках і подивилися посилання, перелічені для нього. Потім ви можете подивитися пов'язані слова та посилання, перелічені для них, наприклад "викупити, викупити, викупити", навіть "купити" чи "купив"."

Щоб з'ясувати значення слова в грецькій, або єврейській мові

Що робити, якщо ви помітили суперечність в RST між Мт.7:1 «Не судіть, щоб і вас не судили.»та 1 Кор.2:15 «Духовна ж людина судить усе, а її судити не може ніхто.»Може бути, тут є два різних грецьких слова, які перекладаються як "суддя" українською? (Тому ми використовуємо Стронґ.)

  1. Подивіться слово "суддя".

  2. Спустіться вниз стовпчиком записів до Mв.7: 1. Праворуч — цифра 2919. Це стосується вживаного грецького слова. Запишіть його.

  3. Тепер подивіться "судить"

  4. Знайдіть у стовпчику 1 Кор.2:15 . . . . . 350.

  5. Поверніться до грецького словника. (Пам'ятайте, що ви знаходитесь у НЗ, тому мова грецька, А СЗ - іврит.) Порівняйте значення 2919 зі значенням 350, і ви отримаєте свою відповідь!

Щоб знайти значення імен

У такий самий спосіб ми можемо знайти значення ім'я в грецькій, або єврейській мові.

Знайдіть ці імена та запишіть їх значення: 

  • Навал (Nabal)

  • Авіґа́їл (Abigail)

  • Ісус Навин (Joshua)

  • Варнава (Barnabus)